翻译水平对比

原文
I took the best Facebook video and image ads & created a MEGA Facebook Ads Swipe File (FREE).

200+ ad examples for every stage of the funnel.

Level up your media buying skills FAST & grab a free copy.

Like & reply “ads” & I’ll DM you the link to the file.

(must be following)
说明:这是一段推特上博主的推文,所以following显然是关注的意思,like显然是对推文进行点赞的意思,根据上下文推断,took也是收集的意思,Ads Swipe应该是广告创意的意思,大写的MEGA 单词的意思是巨大的 极佳的

有道翻译:

我采取了最好的Facebook视频和图像广告,并创建了一个大型Facebook广告滑动文件(免费)。

每个漏斗阶段200+ AD示例。

快速提升你的媒体购买技能,并获得免费拷贝。

点赞并回复“广告”,我会把文件的链接发给你。

(必须在下面)

百度翻译:

我拍摄了最好的Facebook视频和图像广告,并创建了一个MEGA Facebook广告滑动文件(免费)。
漏斗的每个阶段都有200+广告示例。
快速提升您的媒体购买技能并获取免费副本。
喜欢并回复“广告”&我会给你发送文件链接。
(必须在后面)

deepl翻译:

我收集了最好的Facebook视频和图片广告,并创建了一个MEGA Facebook广告刷屏文件(免费)。

为漏斗的每个阶段提供200多个广告实例。

迅速提高你的媒体购买技能,并抓住一个免费副本。

喜欢并回复 “广告”,我将把文件的链接发给你。

(必须关注)

chatgpt翻译:

我收集了最好的Facebook视频和图片广告,创建了一个巨大的Facebook广告创意文件(免费)。

包含200多个各阶段漏斗的广告示例。

快速提升您的媒体购买技能,并获取免费副本。

点赞并回复“广告”,我会私信给您文件链接。(必须关注)

点评:
翻译最好的还是chatgpt,deepl还可以,谷歌号称人工智能很牛逼,翻译做的时间久,还做得这么烂,真是不应该

#[669]